Skip to main content

Out Now: The Unpainted Mask

The much awaited collection of short stories spanning more than 30 years of writing is now out. The collection untitled: The Unpainted Mask was copublished by UPNG Press and Manui Publishers. The book is printed and distributed in the USA by Masalai Press and online at various online book ordering services.

Product Description


Steven Edmund Winduo demonstrates his ability as a writer in this collection of short stories. The collection captures the changing social, cultural, and political landscapes of Papua New Guinea.The collection is a blend of published and unpublished short stories. The stories cover journeys people make from their unperturbed societies to ones in constant negotiation with change. These stories blend lived experience with imagined ones among Papua New Guineans.The book highlights the sometimes uncomfortable relationships and challenges emerging in different sociocultural encounters. One major theme runs through all stories in this collection: Mask. People wear different masks to view themselves and others. People have different opinions and views when viewing a mask from outside of a mask. People choose to wear a painted mask or an unpainted one. Steven Edmund Winduo is a senior lecturer in Literature and English Communication at the University of Papua New Guinea.

Product Details

• Media: Paperback Book, 284 pages
• Publisher: University of Papua New Guinea Press and Manui Publishers
• ISBN-10: 9980939826
• ISBN-13: 9789980939821
• Dimensions: 22.86 x 15.19 x 1.52 cm
• Shipping Weight: 0.38 kg

 
Orders can be made online using:
 
http://www.amazon.com/
 
betterworldbooks.co.uk
 
Infibeam.com
 
Orders in Papua New Guinea: visit UPNG Bookstore and purchase copy or visit http://www.pngbuai.com/

Comments

Aloha, Steven, this looks good. I got my copy from the bookshop today. A review on the storyboard for PNG readers will be published in the not too distant future. Mi amamas nating tru lo you.
Steven Winduo said…
Thanks to you Russ, for your input in seeing the book come to fruition. I look forward to the review.
Muguwa said…
That's a very thrilling book authored by a Papua New Guinean writer who attempts to understand the world from a "Melanesian Lens" in the face of post-colonialism and Globalization. I find this book not only thrilling for its deeply well articulated stories but also educational. At the most, it helps one to wear the Mask that of the Author and see a different fascinating world. Thanks Prof for lending me one.

Popular posts from this blog

The first PNG Writer: Hosea Linge

  With so much going on around us we tend to forget about important foundations of our history. I could not get out of my mind the much neglected discussion on the first Papua New Guinean writer. Every now and then we need to acknowledge the important parts of our history as we move forward. I would like to acknowledge the first Papua New Guinean to write a book in the 1930s. A New Irelander by name of Ligeremaluoga wrote and published his book under the title The Erstwhile Savage: An Account of the Life of Ligeremaluoga in 1932. Ligeremaluoga is from Kono village in New Ireland Province. Ligeremaluoga’s book is by all accounts the first written account by a South Pacific Islander. Most of what we know as Pacific writing is dated to the 1960s and 1970s. Last month I presented a paper at the University of Hawaii to discuss another early Papua New Guinean writer by name of Ahuia Ova of Hanuabada, who published his memoirs in 1939, six years after Ligeremaluoga’s autobiography. ...

Well Done! Nora

 Melanesian writers: Regis Tove Stella (PNG), Nora Vagi Brash (PNG), Sam Alasia (Solomon Islands), USP Fiji campus, 1999.    One of the outstanding playwright and poet to emerge in Papua New Guinea is Nora Vagi Brash. She remains the foremost and the only Papua New Guinean female playwright. Nora was involved with acting in amateur theatre, radio plays, and street theatre in early 1970s. Her exposure to the world of theatre in England inspired her to write her own plays on her return to Papua New Guinea. The National Arts School employed Nora as an assistant lecturer in puppetry, dance, and drama. She then moved on to become one of the two artistic directors with the National Theatre Company. Nora wrote her own scripts for the puppets using tradional stories of Papua New Guinea. The National Theatre Company toured local villages and performed in the streets. They went to the Pacific Arts Festival in Rotorua and Wellington, New Zealand. They also danced in Point Venus ...

Milky Pine Power

Young Milky Pine ( Alstonia scholaris ) The importance of plant names in the local language is an example of a complex structure of   meaning. Different plants are used for specific purposes in our traditional societies. The same plant known by a common name can have sacred names to different people. Most often these sacred names are linked to myths, rituals, and spiritual powers. Many people know the general names for plants, but different species have a different name or an additional word to indicate colour, wild plants, domesticated plants, or cultivated.  Where plants have medicinal and ritual values they may have sacred names known only to those who claim ownership of the plant and its powers. The tanget ( Cordyline fruticosa ), for example, is generally known in Nagum Boiken language as hawa . This name includes the cultivated ones, which are red in color and appears in long and short round leaves. The green wild ones are...