During the period leading up to
Papua New Guinea’s Independence in 1975 students used folktales to enforce the
agenda of nationalism. Institutions such as the University of Papua New
Guinean, the Administrative College, the PNG University of Technology, and the
Goroka campus of University of Papua New Guinea were hubs of cultural and
political consciousness. Students at the University of Technology in Lae
contributed their folktales to the student yearbook called Nexus between
1970 and 1971. Seven years later in 1978, Donald Stokes published a
representative of these stories as retold by Barbara Ker Wilson in The
Turtle and the Island. Oxford University Press published a later edition as
Legends from Papua New Guinea: Book Two (1996).
These young writers heard their
Indigenous folktales as they grew up in their villages. To negotiate with
others they used stories from their own societies to explain their cultural
background and explanations of the world. They also learned from each other the
importance of cultural diversity, cross-cultural fertilization, and multiple
explanations of the world. The students wrote their stories from memory. These
stories give explanations, moral lessons, and descriptions of the natural
beauty of landscapes, cultural values, explanations of the mysteries of nature
of things, and about the intricate relationships humans have with the natural,
physical, and spiritual environment.
As role models and future leaders
these students realized the importance of cultural maintenance,
self-explanations, and collective consciousness made up of different cultural
and language backgrounds. If they are to live together as a society they need
to teach each other their own cultures. Cultural nationalism begins when those
who comprise it consider it important enough to privilege it against the
dominant culture. In Papua New Guinea these students recognize the need to
provide their own cultural explanations of the world, their social
relationships with each other, and to the natural and spiritual environment
inherited from their ancestors.
One of the stories in Legends
from Papua New Guinea is of interest to this discussion. “The Great Flood”
written by Adam Amod, from Ali Island near Aitape, in the Sandaun Province
explains how the Ali Islanders settled on the island and their relationships to
Tumeleo and the mainlanders of Aitape (1996: 95-99). The flood story had
survived the test of time and has spread across the Sepik region, though the
flood myth is also a universal one. The Ali Island version begins with the
villagers killing a talking eel who had warned the villagers to remove the fish
poison (Walamil) used to kill fish for a mortuary feast in the village.
The eel was carved up and distributed among the villagers. The head part of the
eel was given to a young boy. The head of the eel warned the boy not to eat it
and instructed him to tell his parents what to do. The father planted the eel’s
head near a tall coconut tree, dug a hole near the tree so that the boy and his
mother can take shelter from the flood commanded by the eel. The flood
destroyed the entire village, except for a neighboring village tribe known as
Yini Parey, on the way to the feast, who were swept away by the flood on a
breadfruit tree, ending up on a reef that became known as Ali Island.
The boy’s father had climbed the
coconut tree as instructed by the eel. The boy and his mother remained
sheltered in the pit near the tall coconut tree. The father, Kairap, ate
coconuts to remain alive in the tree. To see if the flood had receded he threw
three coconuts down from the tree. The first two coconuts sank into the water.
The third coconut touched the hard surface of the earth. The smoke rising from
the pit where the boy and his mother took shelter confirmed that the flood has
subsided.
The flood myth is about the
arrogance and foolishness of villagers in observing the link between humans,
the natural world, the animal kingdom, and the spiritual worlds. Knowing and
respecting this link is the key to a balance in nature and the world. Human
carelessness and lack of respect of nature lead to ecological catastrophy in
the world. Another key element in this story is about the genealogies of a
people and the migration of people across vast land, sea, and rivers. In the
Ali Island version, we come to see how the Ali Islanders had moved from the
mainland to settle on the Island. It also tells the story of how the survivors
of the flood had come to form the basis on which generations of people from
this ancestral place had come about.
The myth is told with the intent
to instill in younger generations about cultural taboos, their cultural
heritage, and the foundational principles and rules younger generations have to
follow. The eel symbolically represents the ancestral wisdom and spiritual
forces that guide and direct people’s lives. Finally, the flood myth is the
exploration of the metaphor on human’s relationship with nature and through
which the complex relationship of man against nature and nature against man
occurs.
Using folktales to define their
identities Papua New Guinean students successfully carved out a sense of
nationalism. Regis Stella discusses the proliferation of literary productions
based on folklore during the early years of Papua New Guinean writing: “The
importance of indigenous tradition, culture, and identity for Papua New
Guineans, and particularly shared custom (kastom),
is highlighted through the incorporation of orature into textual discourse.
Oral literature has always been an integral part of traditional Papua New
Guinean cultures in rendering myths, chants, poetry, song, and dance, and
drama” (Stella 2007, 176)…Cultural narratives and use of indigenous folktales
serve as the backbone of national narratives in a postcolonial society.
I have shared a snapshot of the
larger research paper given as a paper in a symposium at the University of
Hawaii some years ago. Now the full paper entitled “Reconstituting Oceanic
Folktales” is published online, and accessed through Google Search engine.
Comments
Post a Comment